登陆注册
12514600000005

第5章 为什么要牢牢守住汉字? (4)

中国人说脱胎换骨,日本人说夺胎换骨。

中国人说左顾右盼,日本人说右顾左眄。

中国人说一目了然,日本人说一目瞭然。

中国人说光明正大,日本人说公明正大。

中国人说贤妻良母,日本人说良妻贤母。

中国人说山清水秀,日本人说山紫水明。

中国人说粉身碎骨,日本人说粉骨碎身。

等等。这无不显示出日本人的改造精神。除此之外,日本人还用汉字创造中文所没有的成语。如:绝体绝命(无路可走之意)、一所悬命(拼命尽力之意)、七转八起(七次倒下去还有第八次站起来之意)等。

包这个汉字,可组合成书包、挎包、提包、公文包等。但日本人不用这个“包”字,而是选用了“鞄”(kaban)这个汉字。这是日本的国字吗?不是。这个字在中国古代就有使用。《说文解字》将“鞄”记述为“柔革工”。但就是找不到日本意义上的“カバン”(包)的意思。就连后来的《康熙字典》也没有“鞄”的意思说明。这里,日本人将“鞄”字“国训”化了。何谓“国训”化?就是针对某个汉字,日本人独自地给予意义。还有“畳”字,中文中一般表示重叠、叠韵的意义,但日本人的“畳”则表示榻榻米的意义,这是“国训”。再如“太”字,中国人使用它表示非常的意义,如太好了,太漂亮了等。而日本人使用它表示发福、肥胖的意义。如“太い”、“太る”等。这也是“国训”。

2010年日本内阁发表了“改定常用汉字表”,在原定的1945汉字中增加了196字,削减5字。于是,新的常用汉字规定为2136字。日本人从战败不久的1946年开始执著于汉字的构想,已经连续60多年了。这次的改定,增加了胃潰瘍的“瘍”字。这可能是在日本医师会的压力下的不得已。再如,日本人原本有“名誉棄損”的说法,是因为没有认定“毀”这个汉字。这次将“毀”也纳入到新增汉字中,据说这是日本辩护师团体的要求。因为一个“棄”字,一个“ 毀”字,表现在民事法上是完全不同的含义。

女人出卖身体叫“売春”,男人玩弄女人身体叫“買春”,“卖春”、“买春”这对词组也是日本人发明的。

日本人爱以花来比喻最好的东西,于是,他们创造出米字旁加个花字:“糀(kouji)”,表示一种特有的日本酒。他们再创造出金字旁加一个花字:“錵(nie)”,表示一种特制的日本刀。这些无不是一种审美情趣的流露。“榊(sakaki)”是一种常绿乔木,枝叶常用于献于神前,所以就以神加木为字。日本人的神道观,也渗透在国字中。

有些汉字,如“雫”(指水滴)、“躾”(指教养)、“榊”(指常绿树)、“辻”(指十字路口)、“圀”(指國)等字,在今天的中国几乎已成为废词,但在日本依然鲜活。对此,我们既可以探究其在中国之所以成为废词的历史背景,也可以思考在日本得以继续使用的文化背景。实际上,中国重新认识日造汉字的事例也正在增加。如在《新华字典》的日文版(宫田一郎编译,光生馆,2005年第10版)中,收录了日本的国字“畑”,并释意为“日本人的姓氏用字”就是一例。

(十六) 诞生了第一台文字处理机

日本人为常用汉字立表最初是在1923年。其统计如下:

1923年(大正12年)常用汉字为1962字。

1942年(昭和17年) 标准汉字为2528字。

1946年(昭和21年) 当用汉字为1850字。

1981年(昭和56年)当用汉字为1945字。

2010年(平成22年)当用汉字为2136字。

日本平安时期对汉语语韵的统计:《竹取物语》(平安初期)90语,《枕草子》(平安中期)720语,《今昔物语》(平安末期)1498语。表明了当时汉语传播的力度。

日本国立国语研究所室长宫岛达夫,曾经发表过一份有趣的研究报告,题目为《从芥川奖授奖作品看汉字的将来》,报告对《文艺春秋》发表的作品作了调查。从第一回获奖者的石川达三小说《苍氓》到第九十四回获奖者米谷文子的小说《过越之祭》中,取出千字文来比较汉字字数的变化,并以5年为一个单位。结果是:

1935年—1940年(昭和十—十五年)是 340个汉字。

1941年—1945年(昭和十六—二十年)也是340个汉字。

1946年—1950年(昭和二十一—二十五年 )是345个汉字。

1951年—1955年(昭和二十六—三十年)是318个汉字。

1956年—1960年(昭和三十一—三十五年)是266个汉字。

1961年—1965年(昭和三十六—四十年 )是263个汉字。

1966年—1970年(昭和四十一—四十五年)是285个汉字。

1966年—1970年(昭和四十六—五十年)是281个汉字。

1971年—1975年(昭和五十一—五十五年)是270个汉字。

1976年—1980年(昭和五十六—六十年)是275个汉字。

从上可看到,汉字使用最少的年份是1961年~1965年,从这以后就没有减少过,这是为什么?宫岛的解释是1950年(昭和二十一年)的当用汉字是1850字,而1976年(昭和五十六年)的当用汉字是1945字。这是日本保守化的言语政策使得汉字在作家笔下仍然是“修养”和“有识”的象征。

1973年(昭和五十三年),是日本汉字史上必须要记住的一个年份。这年的年底,日本诞生了第一台文字处理机(日语叫ワープロ),当时的价格是630万日元,现在看来真是天价了。虽然用文字处理机只能显示1850个汉字,但这在当时已经是相当卓越的努力和贡献了。由此可见,这台文字处理机的诞生,对日本汉字的恒定化起到了何种重要的作用。笔画再多的汉字,只要一输入就出来了。如“鬱”(うつ)这个字,如果没有打字机的话,有多少人能正确地书写?而在日本患这种“鬱病”(忧郁症)的人又特别多,这就苦了精神科的医生,所以他们也只能用假名表示病名。再有“顰蹙”(ひんしゅく)这个词,中文表“皱眉头”之意,但日本人与“买”搭载一起,变成“顰蹙を買う”(讨人嫌),这是个使用频率很高的短语,如手写的话岂不麻烦。但打字机也有打字机的问题,组合不好会出笑话,如“单身赴任”能组合成“单身不妊”(因为日语读音都一样)。一个人单身在外工作,当然是不会妊娠的了。再如日本的五官科叫“耳鼻咽喉科”,但文字输入时会跳出“耳鼻淫行科”的词语,那就非常黄色了,原因也在于读音相同。

从文字处理机再到电脑打字,没有几年的时间。但汉字的处理能力在飞跃,达到了6500字左右。这个数字是日本“常用汉字”的3倍,是文字处理机汉字的3.5倍。即便如此,还有很多汉字无法表现。如中国六朝时代的“竹林七贤”之一的嵇康的“嵇”字,用日语电脑输入就出不来,这苦恼了研究六朝文学的日本研究家。再如以“色即是空,空即是色”而著名的《般若心经》,虽然只有270个汉字的短小经典,但日语电脑打字,就有两个字无法表现。这些都是日本人玩汉字有趣的地方。

(十七) 店员募集 若干名 近日开店

第一次去日本旅游的中国人,都有这样的感觉,就是不用学日语也能游遍日本。因为有汉字。

哲学家西田几多郎《善的研究》中经常出现的概念是“绝对矛盾的自己同一”。不懂日语的研究者仍然可以对这个概念发表长篇大论。

有一料理店招聘广告中的文字:“店員募集 数名 近日開店。”即便是去日本第一天的留学生,也会前去应聘。

马琴的小说《南总里见八大传》有:什麽,剛才,四零八落,白物……。真是满视野汉语。

日本有一种皮肤病:先天性鱼鳞癣様红皮症。

森鸥外给自己的孩子起名:茉莉,杏奴,不律,於菟等。

日本的绕口令用汉字来表示:

生麦生米生卵

赤卷纸青卷纸黄卷纸

なまむぎなまごめなまたまご

あかまきがみあおまきがみきまきがみ

日本女子的名字很多来自于源氏:春江、静枝、春代、绢代、春野、雪野、若叶、早苗、弥生、绿等。

日本人喜欢用“和”字。在历史年代用语中就有和铜、承和、应和、宽和、长和、康和、养和、正和、弘和、天和、明和、享和、昭和等。

赖山阳的《日本外史》干脆使用的是汉语。如卷五总论:

外史氏曰,余修将门之史 至于平治承久之际,未曾不舍笔而叹也。呜呼,世道之变,名实之不相符,一至于此欤。古之所谓武臣者勤王云而,如源氏平氏莫不皆然。平治之后,乘纲维之弛以呈鸱凫之欲,有暴悍无忌者焉,有雄猜匪侧者,虽所为不同,而其茂王宪,营私利一耳。

当然有日本学者,如高岛俊男说,“这是赖山阳的滑稽,是文化殖民地根性的遗传因子”。但也有日本作家,如德富苏峰说赖山阳的文章是完全日本化的汉语。清朝的中国人学者也对此有高度的评价。

如果说世界上最长的单词是英国的一个站名:

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogogh

那么世界上最长的古代国家名是日本:

トヨアシハラノチイホアキノガイホアキノミツホノクニ

而日本最古文献《古事记》中,皇孙的名有18个汉字:

天迩歧志国迩歧天津日高子番能迩迩艺命。

现代日本最长的汉字单词是:

禁酒运动扑灭对策委员会设立阻止同盟反对协议会。

日本人在使用阳历的同时,还留用了农历正月到十二月的汉字说法:

睦月(むつき)、如月(きさらぎ)、弥生(やよい)、卯月(うづき)、皐月(さつき)、水無月(みなづき)、文月(ふみづき)、葉月(はづき)、長月(ながつき)、神無月(かんなづき)、霜月(しもつき)、師走(しわす)。

日本人尊敬汉字文化比尊敬他们自己的日语更为用心。如从“今日(きょう)和“昨日”(きのう)这组汉字与日语来看,“昨日は参りませんでした(昨天没有去)”,这就是非常有礼貌的文脉。而同样是昨天没有去,如果表现为“昨日は行かなかったよ”,就有点不伦不类的感觉。这里就必须用“きのうは行かなかったよ”,文脉才通顺。

当然日本人的汉字汉语,如果仅仅望文生义,也会闹出笑话。有一个传说:

有一位要回国的日本商人,坐在开往大连机场的汽车上。为了表示对接待方的感谢之情,便给送行的司机用汉字写了一张纸条:“大变有难,我上机嫌。”司机一看吓坏了,以为这位日本人碰到了什么事变灾难,不愿意上飞机了。其实,这里的误解在于:日语汉字 “大変”,意为“非常”的意思,“有难”是感谢之意。而“上机嫌”则是“心情愉快,非常高兴”。原本的意思是说:“十分感谢,我非常高兴。”看来用中文的汉字之意解读日文汉字,有时也要出问题的。

(十八) 象征日本年度世态的汉字

选用一个汉字来表现一年来的社会实像和重大事件,在源头上说虽然不是日本的发明,但日本人的参与度、持续性和模式化则是做得最到家的。作为一种文化传播的力度,日本人也给于了极限的张扬。

同类推荐
  • 藏族传统民俗(E眼藏地行 卷八)

    藏族传统民俗(E眼藏地行 卷八)

    藏族是中华民族大家庭中的一员。藏族的聚居地以青藏高原为主,分布于我国西藏自治区、四川、青海、甘肃和云南等省。另外,尼泊尔、巴基斯坦、印度和不丹等国境内也有藏族人居住。藏族也是居住地海拔最高,距离太阳最近的民族。藏族有自己的语言文字,文献典籍的种类之繁,数量之多,内容之丰富,在我国各民族中仅次于汉族,位居第二。公元20世纪中叶西藏正式纳入中国版图后,藏民族成为中华民族大家庭的一个成员,与各兄弟民族生死相依,荣辱与共,共同创造了中华民族辉煌的历史。
  • 生活的儒学

    生活的儒学

    本书为作者自编文集,主要围绕“生活的儒学”这一主题展开,具体涉及礼乐文明、人文美、风俗美、饮食文化等。此外,作者近一年来以相同主题在全国各地高校举办讲演,颇受欢迎。本书初步目录具体如下:一、当代思想文化变迁之路;二、在现代社会重开礼乐文明;三、生活儒学的面向;四、人文美学的研究;五、人文美的道路;六、风俗美的探讨;七、生活美的追求;八、饮食男女之道;九、饮馔的政治学;十、生活的艺术化;十一、另类生活美:隐逸;十二、日常生活的审美思维。
  • 对联楹联(中华国学经典)

    对联楹联(中华国学经典)

    中国传统文化博大精深,包罗万象,远不是一本书所能囊括的。本丛书只是选取其中部分内容分门别类进行介绍。我们约请的作者,都是各个领域的专业研究者,每一篇简短的文字背后其实都有多年的积累,他们努力使这些文字深入浅出而严谨准确。与此同时,我们给一些文字选配了图片,使读者形成更加直观的印象。无论您是什么学历,无论您是什么年龄,无论您从事的是什么职业,只要您是中国传统文化的爱好者,您都可以从本书中获得您想要的。
  • 中华茶道(第二册)

    中华茶道(第二册)

    茶文化是中国文化中别有情韵的一部分。通过茶道可以修身养性、品味人生、参禅悟道,最终使精神得到升华,人格得到陶冶。所以,只有通过茶道人才能体味茶的妙处,才能体会到以茶为载体的思想和美学境界。《中国茶文化》集趣味性与实用性于一体,让读者领略茶文化的精神内涵。
  • 大话台州人

    大话台州人

    江南有一块地方民风迥然,既有江南人本有的温婉,也有北方人的直爽彪悍。这儿的人个性鲜明,崇尚“大”文化,传统习俗和现代潮流在这里完美地融合,不好奇他们都是一群怎样的人吗?才女作家王寒以辛辣幽默的“大话”描绘了这个她深深热爱的故乡。
热门推荐
  • TFBOYS之其实我爱你

    TFBOYS之其实我爱你

    TFboys与三位女主角的唯美邂逅~【我的笔名还有一个叫刘漓夏哦(?-ω-`),漓夏是个学生党,不会更太多哦(?-ω-`)各位读者大大表介意啊!可能只有周六周日有时间,但我会尽力更的!???】
  • 彼岸花凋落之时

    彼岸花凋落之时

    如果能看见真正的心灵诉求,愿意献出此身,徘徊在彷徨无尽的未来,梦境所现,亦真亦假,只属于一个人的礼物,看不见的是生命的终点。
  • 魔王大人,本妇要休夫

    魔王大人,本妇要休夫

    "为什么不能叫你哥哥?""因为我们是夫妻"'可是我还很小。'”没事,我可以等。“”可是我很笨。“”没事,我养你。“上一世我为你而死,这一世你稀我如金。只有经历离别之痛,才会懂得珍惜。
  • 电视摄像艺术

    电视摄像艺术

    本书对电视摄像艺术进行了全面的阐述,系统而概括地论述了电视摄像从入门到提高再到电视艺术创作需要掌握的技巧和方法。
  • 喜欢你的N种可能

    喜欢你的N种可能

    他是傲娇腹黑的精神科医生,她是懵懂不知的法学毕业生。他一直觉得自己明白所有精神病人的举动,却唯独不敢妄自对她的一颦一笑下结论;他一直觉得自己对心理学几乎了如指掌,却怎么也猜不透她皱眉时的心情;他一直觉得自己身边的好兄弟够奇葩,没想到一见倾心的她竟也有能和他兄弟相媲美的闺蜜。后来想想,他和她还真是绝配呢。
  • 夜的破晓

    夜的破晓

    另一个的世界,一万年的等待!当梦醒来,夜已临近,是破晓的火焰燃尽这罪恶和眼泪,还是夜的黑暗笼盖世界的微笑?
  • 体育教师

    体育教师

    一个胖子的故事一个体育教师的故事一个胖胖体育教师的故事......《体育教师》qq群已建立!号码:75857314验证:胖子
  • 大楼炭经

    大楼炭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九天长生梦

    九天长生梦

    世间一切皆如梦,既然你说长生如梦,那这匆匆万载,我就陪你大梦一场。
  • 异界调皮之旅

    异界调皮之旅

    这是个倒霉的孩子在异界世界中调皮的故事本人新手,第一次写书,没啥经验,如有不足,请多关照