登陆注册
12108500000071

第71章 UNS EL WUJOUD AND THE VIZIER$$$$$S DAUGHTER ROSE-I

When Shamikh read the letter and saw the name of Uns el Wujoud,he burst into tears and said to the Vizier'And where is Uns el Wujoud? He went awayand we know not his place of abiding.

Bring him to meand I will give thee the sum of the presents thou hast brought metwice told.'And he wept and sighed and groanedreciting the following verses:

Him whom I loved to me restore;By gold and gifts I set no store.

Nor do I crave largesseindeedOf pearls and gems and precious ore.

As 'twere a moon at fullfor usIn beauty's heaven he did soar.

Passing in wit and gracegazelles With him comparison gave o'er.

His shape was as a willow-wandFor fruits that sweet seductions bore;But in the willowto enslave The hearts of menthere is no lore.

I reared him from a child upon The bed of fondness evermore;And now I am at heart distraught For him and sorrow passing sore.

Then said he to the Vizier'Go back to thy master and tell him that Uns el Wujoud has been missing this year pastand his lord knoweth not whither he is gone nor hath any news of him.'

'O my lord,'answered King Dirbas's Vizier'my master said to me'An thou come back without himthou shalt be ousted from the Vizierate and shall not enter my city.'How then can I return without him?'So King Shamikh said to his Vizier Ibrahim'Take a company and go with him and make search for Uns el Wujoud everywhere.'I hear and obey,'answered Ibrahim,and taking a company of his own retainersset out in quest of Uns el Wujoudaccompanied by King Dirbas's Vizier;and as often as they fell in with Bedouins or othersthey enquired at them of Uns el Wujoudsaying'Have ye seen a manwhose name is so and so and his favour thus and thus?'But they answered,'We know him not.'

So they fared onenquiring in city and hamlet and seeking in hill and plain and desert and woldtill they came to the sea-shorewhere they took ship and sailedtill they came to the Mountain of the Bereaved Mother;and King Dirbas's Vizier said to Ibrahim'Why is this mountain thus called?'There was once of old time,'answered the other Vizier'a Jinniychof the Jinn of Chinawho fell passionately in love with a man and being in fear of her own peoplesearched all the earth for a placewhere she might hide him from themtill she happened on this mountain and finding it inaccessible both to men and Jinn,carried off her beloved and lodged him therein. There she used to visit him privilytill she had borne him a number of childrenand the merchantssailing by the mountainin their voyages over the seaheard the weeping of the childrenas it were the wailing of a woman who had lost her youngand said,'Is there here a mother bereaved of her children?'For which reason the place was named the Mountain of the Bereaved Mother.'And King Dirbas's Vizier marvelled at this.

Then they landed and making for the castleknocked at the gate,which was opened to them by an eunuchwho knew the Vizier Ibrahim and kissed his hands. Ibrahim entered and finding in the courtyardamong the serving mena man in the habit of a fakirsaid. 'Whence comes yonder fellow?'Quoth they,'He is a merchantwho hath lost his goods by shipwreckbut saved himself on a plank;and he is an ecstatic.'Now this was none other than Uns el Wujoud[but the Vizier knew him not];so he left him and went on into the castle. He found there no trace of his daughter and questioned her womenwho answered'She abode with us but a little while and went away,how and whither we know not.'Whereupon he wept sore and repeated the following verses:

O housewhose birds warbled for joyance whilere And whose sills were resplendent with glory and pride,Till the lover came to theebemooning himself For his passion,and found thy doors open and wide,Would I knew where my soul ismy soul that was late In a housewhere its masters no longer abide!

Therein were all things that are costly and rich And with suits of brocade it was deckedlike a bride.

Yeahappy and honoured its doorkeeper were. Would God I knew whither its mistress hath tried!

Then he wept and sighed and bemoaned himselfexclaiming,'There is no resource against the ordinance of God neither is there any escape from that which He hath decreed!'Then he went up to the roof and finding the strips of Baalbek stuff tied to the battlements and hanging down to the groundknew that she had descended thence and had fled forthas one distracted and mad with passion. Presentlyhe turned and seeing there two birdsan owl and a ravendeemed this an ill omen;so he groaned and recited these verses:

Unto the loved ones'stead I cameas hopingby their sight,To quench the fire that burnt in me of love-longing and woe;

But no beloved found I therenor aughtindeedI foundSave two ill-omened onesan owl And eke a corby-crow.

And quoth the tongue o'the case to me'Thou hast been tyrannous And hast two longing lovers tornthe one the other fro!

Taste of the anguishthenof love what thou hast made them taste And live'twixt agony and tearsin sorrow evermo.'

Then he descendedweepingand bade the servants go forth and search the island for their mistress;so they sought for her,but found her not. As for Uns el Wujoudwhen he was certified that Rose-in-bud was indeed gonehe gave a great cry and fell down in a swoonnor came to himself for a long timewhilst the folk deemed that a ravishment from the Merciful One had taken him and that he was absorbed in contemplation of the splendour of the majesty of the Requiter of good and evil.

Thendespairing of finding Uns el Wujoud and seeing that Ibrahim was distracted for the loss of his daughterKing Dirbas's Vizier addressed himself to return to his own country,for all he had not attained the object of his journeyand said to Ibrahim? 'I have a mind to take yonder fakir with me;it may be Godfor his sakewill incline the King's heart to mefor that he is a holy man;and afterI will send him to Ispahan,which is near our country.'Do &as thou wilt,'answered Ibrahim.

同类推荐
  • 十地义记

    十地义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣武亲征录

    圣武亲征录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今说海

    古今说海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 酒食

    酒食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 印心佛敏讷禅师语录

    印心佛敏讷禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蚀骨阴缘:僵尸诡夫请自重

    蚀骨阴缘:僵尸诡夫请自重

    身怀火毒出身,为了活命,姥姥给我定下了一门亲事。男人很帅很霸气,可是他是只僵尸喂!而且他还很腹黑!喂!喂!腹黑诡夫,你想做什么!
  • 诸天武圣

    诸天武圣

    世间为苦海,人在其中。欲度彼岸,超脱轮回,唯有坚固肉身,修炼武道一途!……“什么?才修炼三百遍拳法就承受不住了?看来今晚还得加练五百次!”“弓箭骑射——一千次!”“步法三百遍!”神风国,‘景王府‘,一高大壮硕的男子望着自己唯一的儿子——林蒙,郑重说道!林蒙则瞪大眼睛,一脸的不可思议。……人法地,地法天,天法道,道法自然,而……武法无天!
  • 关于你的传说

    关于你的传说

    题 记………在那寂寞寒冷的深夜里你一次次诉说着悲喜未来远方的神秘在我们年少时的岁月里无助而颤抖的双手被你温柔的拉起在那忙碌拥挤的人群里有多少人都被你感动而点燃心中最美的真情紧紧地相拥在这世界里你 在永恒中绽放的你你 在生命中不灭的你《关于你的传说》-----小柯
  • 为什么我到了异世界

    为什么我到了异世界

    我来到了异世界,按照基本套路,我现在应该是个修为很差且被退婚的家族少爷,最起码也应该有个系统。然而现实却是作者你居然想写休闲流!不可饶恕啊,我想开金手指,我也想像广大穿越前辈学习去逆天,去开后宫啊!喂喂喂!!!你看到我说的没?看到了就好好给我去反省啊,不然叫我以后怎么跟其他穿越众比!
  • 恶魔校草我不服

    恶魔校草我不服

    相貌平平,家里贫困的她不幸的是惹上了学校校草兼富二代的他!从那天起,她真的栽倒在他的手里了吗……
  • 霸道总裁争夺战

    霸道总裁争夺战

    "呵呵,我沈天樱有资本,够拽,怎样?!"沈天樱张牙舞爪的说着,吕寒轩冷笑一声,说:"沈大小姐,太过张扬可是会受到惩罚的······"沈天樱不屑一顾的瞪着吕寒轩,吕寒轩傲慢的一笑,两个总裁的没硝烟的战争正式开始!
  • 霸血植巫

    霸血植巫

    带着宠物打天下。未知的古墓之迷,一段轮回不散的爱恋一个华夏的猥琐中医得到植巫传承的历险故事。有兴趣的道友可以瞅一瞅^_^本书纯属虚构…………
  • 天道古圣

    天道古圣

    十万年前,天人族和神族掀起惊世之战,争夺世界。一战万年,两败俱伤,人族崛起,统御万界。九万年后,少年雷鸣,不愿做无用的书生前往东海战场磨砺自身,等到磨砺结束之后,原本海誓山盟的少女却已做人妇。这是一个立志向巅峰的故事,这是一场浪漫曲折的爱情。
  • 婚色缠绵:腹黑老公,轻点爱

    婚色缠绵:腹黑老公,轻点爱

    蒋一心的原则就是好男人看上了就得出手,一追二摸三扑倒,不信他就不跪倒在她短裙下,这一点,她在叶锦身上实行的毫不含糊,可睡了之后,却没胆子负责,索性逃之夭夭,不料,男人怒了,丧心病狂的发下追缉令,挖地三尺将她拎出来,“睡了就想跑,哪里有这么便宜的事!”“那你想怎么办?”“让我睡回来。”“……”她怎么觉得,反倒被这男人赖上了?
  • 仙魔妖童

    仙魔妖童

    【珠峰山脉】隔开【东方的仙元大陆】与【西方的魔元大陆】。【两个大陆】发展出两个不同的修炼体系,【东方的修真者】与【西方的修魔者】。【修真界的大魔头】与【修魔界的大魔女】相恋。携手退出江湖十余年后,故事就此开始。