登陆注册
12108500000036

第36章 THE MAN OF YEMEN AND HIS SIX SLAVE-GIRLS(5)

In the brunettes a meaning iscouldst read its writ aright,Thine eyes would never again look on othersred or white.

Free-flowing speech and amorous looks would teach Harout

himself The arts of sorcery and spells of magic and of might.

And saith another:

Give me brunettes;the Syrian spearsso limber and so straightTell of the slender dusky maidsso lithe and proud of gait.

Languid of eyelidswith a down like silk upon her cheek,Within her wasting lover's heart she queens it still in state.

And yet another:

Yeaby my lifesuch virtues in goodly brownness lieOne spot thereof makes whiteness the shining moons outvie;But if the like of whiteness is borrowedthenfor sureIts beauty were transmuted unto reproach thereby.

Not with her wine I'm drunkenbut with her tresses bright That make all creatures drunken that dwell beneath the sky.

Each of her charms doth envy the others;yeaand each To be the down so silky upon her cheek doth sigh.

And again:

Why should I not incline me unto the silken down On the cheeks of a dusky maidenlike the cane straight and brown,Seeing the spot of beauty in waterlilies'cups Is of the poets fabled to be all beauty's crown?

Yeaand I see all lovers the swarthy-coloured moleUnder the ebon pupildo honour and renown.

Whythendo censors blame me for loving one who's all A mole?

May Allah rid me of every railing clown!

My form is beautiful and my shape slender;kings desire my colour and all love itrich and poor. I am pleasantnimblehandsome,elegantsoft of body and great of price. I am perfect in beauty and breeding and eloquence;my aspect is comely and my tongue fluentmy habit light and my sport graceful. As for thee,[O yellow girl,] thou art like unto a mallow of Bab el Louc,yellow and made all of sulphur. Perdition to theeO pennyworth of sorrelO rust of copperO owl's face and food of the damned!

Thy bedfellowfor oppression of spiritis buried in the tombs,and there is no good thing in theeeven as saith the poet of the like of thee:

Paleness is sore on herfor all no illness doth her fret;My breast is straitened by its sight;ayand my head aches yet.

If thou repent thee notmy soulto punish theeI vowI'll humble thee with a kiss of her facemy teeth on edge shall set.'

'Enough,'said her master;'sit down.'Then he made peace between them and clad them all in sumptuous dresses of honour and handselled them with precious jewels of land and sea. And neverO Commander of the Faithfulin any place or time have I seen fairer than these six fair damsels.'

When the Khalif El Mamoun heard this story from Mohammed of Bassora,he said to him'O Mohammedknowest thou the abiding-place of these damsels and their masterand canst thou make shift to buy them of him for us?'O Commander of the Faithful,'answered he,'I have heard that their master is wrapped up in them and cannot endure to be parted from them.'Take threescore thousand dinars,--that isten thousand for each girl,--'rejoined the Khalif,'and go to his house and buy them of him.'So Mohammed took the money and betaking himself to the man of Yemenacquainted him with the Khalif's wish. He consented to sell them at that price,to pleasure himand despatched them to El Mamounwho assigned them an elegant lodging and used to sit with them therein,marvelling at their beauty and graceno less than at their varied colours and the excellence of their speech.

After awhilewhen their former owner could no longer endure separation from themhe sent a letter to the Khalifcomplaining of his ardent love for them and containingamongst the restthe following verses:

Six damsels fair and bright have captivated me;My blessing and my peace the six fair maidens greet!

My lifeindeedare theymy hearing and my sightYeaand my very drinkmy pleasance and my meat.

No other love can bring me solace for their charmsAnd slumberafter themno more to me is sweet.

Alasmy long regretmy weeping for their loss! Would I have ne'er been bornto know this sore defeat!

For eyesbedecked and fair with brows like bended bowsHave smitten me to death with arrows keen and fleet.

When the letter came to El Mamoun's handshe clad the six damsels in rich apparel and giving them threescore thousand dinarssent them back to their masterwho rejoiced in them with an exceeding joy,--more by token of the money they brought him,--and abode with them in all delight and pleasance of life,till there came to them the Destroyer of Delights and the Sunderer of Companies.

同类推荐
  • 永嘉证道歌

    永嘉证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瘗旅文

    瘗旅文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游称心寺

    游称心寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编交谊典僚属部

    明伦汇编交谊典僚属部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彭公案

    彭公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盗墓大笔记

    盗墓大笔记

    大爱老三的盗墓笔记,一算时间,这一晃又是一个十年了。最佩服老三的是他对小说的掌握和把握,挖的遍地坑又让你觉得欲罢不能,在本人拍案叫绝之时,突发奇想,想要写一篇恶搞,聊以慰藉,不喜吻喷!
  • 浮游之库贝亚卡

    浮游之库贝亚卡

    我叫安卓,在水星遇到了冯魂,然后发生了一些故事。
  • 重生之上古星河

    重生之上古星河

    这是一个由血液稀浓度主载修炼者强弱的星河,主人公为了寻求其父亲的下落,而踏上修炼之路,最后,却发现,自己的父亲却是一个恶魔。
  • 胥歌舞风

    胥歌舞风

    她,天命不凡,特殊身份却爱上了他他,位高权重,打打闹闹却惹上了她本不该相识,也本不该相逢,三生眷恋,缠绵三生。即使你背负恶名,我也要守候永远
  • 一颗星辰落千年

    一颗星辰落千年

    雨落花楹平波影,风舞含香梦千年。碧水清清悬如镜,倒映芳华繁花景。
  • 突入地球时代

    突入地球时代

    文梅迟:星际1022年出生平凡妹子一枚。第一天赋专业——天然素材食物研究。擅长将天然素材中的营养美味元素提取出来,制成营养餐剂!“梅迟小主,我忘了告诉你,地球人吃的是饭,不吃营养剂!”“你就不能搜集一些有用的信息!要知道,我对这个文化断层的地球时代时代,一·无·所·知!”“嘤嘤嘤……你就是把小井捏成井,小井也没办法……”第一天赋不成,咱们还有第二、第三天赋嘛!更何况未来人总会有闪光点哒!“咦?肿么这个地球时代的人也能这么闪光?乖~别闹!”看未来妹子如何在遗失的地球时代,走出自己的璀璨(逗比)人生!
  • 大千世界之无限穿越

    大千世界之无限穿越

    天神飞仙?我一剑斩;鬼差阎王?我一言亡;修仙之王?我一指灭。当年的“死”,今生我定加倍奉还!
  • 肩膀

    肩膀

    老天爷只对一间事情公平,就是每个人都会死亡,可我不抱怨。我被逼着辍学,被泼洗脚水,为父还债却遭债主算计,我的人生正一步一步的被逼向黑暗,我没有放弃,依然靠着自己的努力活出光明,我一直在做的就是做棵大树为家人遮风挡雨,面向太阳,用肩膀扛起一切。
  • 穿越成为王的女人

    穿越成为王的女人

    穿越时空,沦为不祥少女,连续与两名男子订婚,原本身体健康的未婚夫君皆在婚前无故丧命,她因此,被全城追杀,阴错阳差,认识了当今皇帝,意外的是,只有当今皇帝拥有她安然无恙!她是天生王的女人!
  • 豪门罪爱:总裁先生难招架

    豪门罪爱:总裁先生难招架

    一场阴谋,她从高高在上的千金小姐,变成世人口中的下贱女人。离婚,入狱,断绝关系……未婚夫与恶毒继母玩得一手好把戏,一步步将她推入深渊……三年后,她是暗夜中的女王,为了复仇强势归来!玩弄权术,蛊惑人心,斗倒恶毒继母,重回贵族圈,众多名流公子为她倾倒……世人皆说她是妖精,浪荡无耻,死后要下十八层地狱!她却骄傲的仰头,化作无冕之王。“地狱?不好意思,我刚从那里回来……”