登陆注册
12108400000058

第58章 THE PORTER AND THE THREE LADIES OF BAGHDAD.(33)

'Release them,'said the Khalif;'and after we will proceed to look into the affair of the beaten ladyand if her account prove truewe will avenge her on him who wronged her.'O Commander of the Faithful,'replied she'I will release them forthwith and bring thee to the knowledge of him who maltreated this lady and took her property;and he is the nearest of all men to thee.'So sayingshe took a cup of water and muttered over it and spoke words that might not be understood. Then she threw some of the water in the faces of the bitchessaying'Return to your former human shape;'whereupon they were restored to their original formand the Afriteh said to the Khalif'O Commander of the Faithfulhe who beat this lady is thy son El Aminbrother of El Mamoun who heard of her beauty and grace and laid a trap for her and married her;and indeed he is not to blame for beating herfor he laid a condition on her and took of her a solemn oath that she would not do a certain thing;but she was false to her vow;and he was minded to kill herbut was restrained by the fear of God the Most High and contented himself with beating heras thou hast seenand sending her back to her own place.'When the Khalif heard thishe wondered greatly and said'Glory be to God the Most Highthe Supremewho hath vouchsafed me the delivery of these two damsels from enchantment and torment and hath granted me to know the secret of this lady's history!By AllahI will do a thing that shall be chronicled after me!'Then he summoned his son El Amin and questioned him of the story of the portressand he told him the truth;whereupon the Khalif sent for Cadis and witnesses and married the eldest lady and her two sisters-german to the three Calenderswhom he made his chamberlainsappointing them stipends and all that they needed and lodging them in his palace at Baghdad. Moreoverhe returned the beaten girl to her husbandhis son El Amin,renewing the marriage contract between themand gave her great wealth and bade rebuild the house more handsomely than before. As for himselfhe took to wife the cateress and lay with her that night;and on the morrow he assigned her a separate lodging in his seragliowith a fixed allowance and serving-maids to wait on her;and the people marvelled at his equity and magnificence and generosity.

When Shehrzad had made an end of her storyDunyazad said to her,'By Allahthis is indeed a pleasant and delightful storynever was heard its like!But nowO my sistertell us another story,to beguile the rest of the waking hours of our night.'With all my heart,'answered Shehrzad'if the King give me leave.'And he said'Tell thy storyand that quickly.'Then said she'They sayO King of the age and lord of the time and the daythat THE THREE APPLES.

The Khalif Haroun er Reshid summoned his Vizier Jaafer one night and said to him'I have a mind to go down into the city and question the common people of the conduct of the officers charged with its government;and those of whom they complainwe will deposeand those whom they commendwe will advance.'Quoth Jaafer'I hear and obey.'So the Khalif and Jaafer and Mesrour went down into the town and walked about the streets and markets tillas they were passing through a certain alleythey came upon an old man walking along at a leisurely pacewith a fishing-net and a basket on his head and a staff in his handand heard him repeat the following verses:

They tell me I shineby my wisdom and witMidst the rest of my kindas the moon in the night.

'A truce to your idle discourses!'I cry'What's knowledge,indeedunattended by might?'

If you offered meknowledge and wisdom and allwith my inkhorn and papersin pawn for a mite,To buy one day's victualthe pledge they'd reject And castlike an unread petitionfrom sight.

Sorryindeedis the case of the poorAnd his lifewhat a load of chagrin and despite!

In summerhe's pinched for a living and cowers O'er the fire-pot in winterfor warmth and for light.

The curs of the street dog his heelsas he goesAnd the scurviest rascal may rail at the wight.

If he lift up his voice to complain of his caseHe finds not a soul who will pity his plight.

Since such is the life and the lot of the poorIt were better he lay in the graveyard forthright!

When the Khalif heard thishe said to Jaafer'See yonder poor man and note his versesfor they show his necessity.'Then he went up to him and said'O old manwhat is thy trade?'O my lord,'replied he'I am a fishermanwith a family to maintain;and I have been out since mid-daybut God has not vouchsafed me aught wherewith to feed themand indeed I abhor myself and wish for death.'Quoth the Khalif'Wilt thou go back with me to the Tigris and cast thy net yet once more on my accountand I will buy of thee whatever comes up for a hundred dinars?'On my head be it!'answered the fisherman joyfully. 'I will go back with you.'So he returned with them to the river-bank and cast his net and waited awhilethen drew it up and found in it a chest,locked and heavy. The Khalif lifted it and found it weighty;so he gave the fisherman a hundred dinarsand he went his way;whilst Mesrour carried the chest to the palacewhere he set it down before the Khalif and lighted the candles. Then Jaafer and Mesrour broke open the chest and found in it a basket of palm-leavessewn together with red worsted. This they cut open and found within a bundle wrapped in a piece of carpet. Under the carpet was a woman's veil and in this a young ladyas she were an ingot of silverslain and cut in pieces. When the Khalif saw thishe was sore enraged and afflicted;the tears ran down his cheeks and he turned to Jaafer and said'O dog of a Vizier,shall folk be murdered in my capital city and thrown into the river and their death laid to my account on the Day of Judgment?

I must avenge this woman on her murderer and put him to death without mercy!And as surely as I am descended from the sons of Abbasan thou bring me not him who slew herthat I may do her justice on himI will hang thee and forty of thy kinsmen at the gate of my palace!'Quoth Jaafer'Grant me three days'respite.'

同类推荐
  • Cousin Maude

    Cousin Maude

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弇州山人文抄

    弇州山人文抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长生诠经

    长生诠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徧行堂集

    徧行堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典卷人事总部

    明伦汇编人事典卷人事总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 老师住在我隔壁

    老师住在我隔壁

    我们的千颖儿怎么也没想到她梦见的竟然是真的!这不是美梦成真,简直就是噩梦成实啊!
  • 仙佛难为

    仙佛难为

    这世界,仙佛妖魔人................................................................................................
  • 甜品店的秘密

    甜品店的秘密

    三个对向阳路的甜品店非常执着的姑娘,慢慢揭开甜品店那些秘密
  • 流星的三块石头

    流星的三块石头

    流星是一个普通的大学生,大学四年生活中遇到了很多人很多事,仍然期待期待着爱情。
  • 崖山遗篇

    崖山遗篇

    宋廷太傅张世杰之孙张文通,师承逍遥派,为匡复大宋,独闯江湖,寻找二帝。
  • 异梦缘前世今生

    异梦缘前世今生

    人生轨迹从来没有因为我是谁我做过什么而有所改变却承受着修行的种种难,不能说、不能怨、不能反抗只能默默的承受......
  • 缘尽有殇

    缘尽有殇

    一生望一眼,便能记一世当他们记住彼此时,却不能在一起爱,是甜?是苦?不管结果,即使分身碎骨。。。。。。
  • 我若为受

    我若为受

    简而言之,是女主变成男主遇见好多个男主和好多个女主的故事...【我被绕进去了。】一个Lesbian因为喜欢的人不喜欢自己而自杀,之后魂穿到一个架空世界。原以为成为男人,她可以光明正大的喜欢女人了,可对她来说,爱过一个人受过伤就足够了。谁能想到,却有人千方百计的想把她搬弯....这时候,“初恋”出现了.....男主【啊呸,是女主。女主男主傻傻分不清楚。】会选择搅基还是百合路线下去
  • 剑道破天穹

    剑道破天穹

    大千世界、群雄争霸、天才尽出。他本是巅峰强者的后人,应享受无尽的荣耀,却因为哥哥的背叛,从高高在上的地位成为了一个废人、、、、
  • 鬼才灵师:废柴轻狂妻

    鬼才灵师:废柴轻狂妻

    千年等候,只为换你一眼回眸。他是一代冥尊,冷血无情,却唯独对她温柔心软。他是世人皆怕的魔君,一生放荡不羁,却唯独对她痴心。前世,她是金牌特工,再生,她是废柴小姐。收神兽,炼神丹,虐渣女,毁渣男,这日子过得好不逍遥。只是……这突然上门求负责的男人是怎么回事?某男无耻卖萌,“小璃儿,求带走!”