登陆注册
12108400000004

第4章 THE BOOK OF THE THOUSAND NIGHTS AND ONE NIGHT(2)

Then the queen called out'O Mesoud!'And there came to her a black slavewho embraced her and she him. Then he lay with her,and on likewise did the other slaves with the girls. And they ceased not from kissing and clipping and cricketing and carousing until the day began to wane. When the King of Tartary saw this,he said to himself'By Allahmy mischance was lighter than this!'And his grief and chagrin relaxed from him and he said,'This is more grievous than what happened to me!'So he put away his melancholy and ate and drank. Presentlyhis brother came back from hunting and they saluted each other: and Shehriyar looked at Shahzeman and saw that his colour had returned and his face was rosy and he ate heartilywhereas before he ate but little. So he said to him'O my brotherwhen I last saw thee,thou wast pale and wanand now I see that the colour has returned to thy face. Tell me how it is with thee.'Quoth Shahzeman'I will tell thee what caused my loss of colourbut excuse me from acquainting thee with the cause of its return to me.'Said Shehriyar'Let me hear first what was the cause of thy pallor and weakness.'Know thenO my brother,'rejoined Shahzeman'that when thou sentest thy vizier to bid me to thee,I made ready for the journey and had actually quitted my capital citywhen I remembered that I had left behind me a certain jewelthat which I gave thee. So I returned to my palacewhere I found my wife asleep in my bedin the arms of a black slave. I slew them both and came to thee;and it was for brooding over this affairthat I lost my colour and became weak. But forgive me if I tell thee not the cause of my restoration to health.'

When his brother heard thishe said to him'I conjure thee by Allahtell me the reason of thy recovery!'So he told him all that he had seenand Shehriyar said'I must see this with my own eyes.'Then,'replied Shahzeman'feign to go forth to hunt and hide thyself in my lodging and thou shalt see all this and have ocular proof of the truth.'So Shehriyar ordered his attendants to prepare to set out at once;whereupon the troops encamped without the city and he himself went forth with them and sat in his pavilionbidding his servants admit no one. Then he disguised himself and returned secretly to King Shahzeman's palace and sat with him at the lattice overlooking the garden,until the damsels and their mistress came out with the slaves and did as his brother had reportedtill the call to afternoon prayer. When King Shehriyar saw thishe was as one distraught and said to his brother'Ariselet us depart hencefor we have no concern with kingshipand wander till we find one to whom the like has happened as to uselse our death were better than our life.'Then they went out by a postern of the palace and journeyed days and nights till they came to a tree standing in the midst of a meadowby a spring of wateron the shore of the salt seaand they drank of the stream and sat down by it to rest. When the day was somewhat spentbeholdthe sea became troubled and there rose from it a black column that ascended to the sky and made towards the meadow. When the princes saw this,they were afraid and climbed up to the top of the treewhich was a high onethat they might see what was the matter;and behold,it was a genie of lofty staturebroad-browed and wide-cheated,bearing on his head a coffer of glass with seven locks of steel.

He landed and sat down under the treewhere he set down the cofferand opening ittook out a smaller one. This also he openedand there came forth a damsel slender of form and dazzlingly beautifulas she were a shining sunas says the poet Uteyeh:

She shines out in the duskand lo!the day is hereAnd all the trees flower forth with blossoms bright and clear,The sun from out her brows arisesand the moonWhen she unveils her facecloth hide for shame and fear.

All living things prostrate themselves before her feetWhen she unshrouds and all her hidden charms appear;

And when she flashes forth the lightnings of her glanceShe maketh eyes to rainlike showerswith many a tear.

When the genie saw herhe said to her'O queen of noble ladies,thou whom indeed I stole away on thy wedding nightI have a mind to sleep awhile.'And he laid his head on her knees and fell asleep. Presently the lady raised her eyes to the tree and saw the two kings among the branches;so she lifted the genie's head from her lap and laid it on the groundthen rose and stood beneath the tree and signed to them to descendwithout heeding the Afrit. They answered herin the same manner'God on thee excuse us from this.'But she rejoined by signsas who should say'If you do not come downI will wake the Afrit on youand he will kill you without mercy.'So they were afraid and came down to herwhereupon she came up to them and offered them her favourssaying'To itboth of youand lustily;or I will set the Afrit on you.'So for fear of himKing Shehriyar said to his brother Shahzeman'O brotherdo as she bids thee.'

But he replied'Not I;do thou have at her first.'And they made signs to each other to pass firsttill she said'Why do I see you make signs to each other? An you come not forward and fall toI will rouse the Afrit on you.'So for fear of the genie,they lay with her one after the otherand when they had done,she bade them ariseand took out of her bosom a purse containing a necklace made of five hundred and seventy ringsand said to them'Know ye what these are?'They answered'No.'And she said'Every one of the owners of these rings has had to do with me in despite of this Afrit. And now give me your ringsboth of you.'So each of them took off a ring and gave it to her. And she said to them'Know that this genie carried me off on my wedding night and laid me in a box and shut the box up in a glass chest,on which he clapped seven strong locks and sank it to the bottom of the roaring stormy seaknowing not that nothing can hinder a womanwhen she desires aughteven as says one of the poets:

I rede thee put no Faith in womankindNor trust the oaths they lavish all in vain:

For on the satisfaction of their lusts Depend alike their love and their disdain.

同类推荐
  • 古清凉传

    古清凉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医经溯洄集

    医经溯洄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文殊师利问经

    文殊师利问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重订灵兰要览

    重订灵兰要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛阿毗昙经出家相品

    佛阿毗昙经出家相品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 人狼之战:磐摩

    人狼之战:磐摩

    祖神磐摩开天辟地死去,人狼两族开拓苍州,狼王背叛人皇,伏燧接任人皇之位,建立大部落,联通南方各地的原人,狼王带领狼族退居北方大陆,永冬来临,狼族侵犯原人。发现大部落领袖与金乌秘密的战士扎昆诃伦为了逃避大部落追杀隐居南方边疆络布村,因狼族屠杀村民,只好受不明来历的男人指引去寻找人皇萨央的追随者铁族原人,这边狼族占领原人小聚落,大部落终于有所察觉,组织战士队伍前去抵御,但狼族战力强横,逐渐逼近大部落。
  • 大明湖

    大明湖

    长篇小说《大明湖》,以男主人公杨明峰与汪淑莲、王丽莉和柳晓燕等女人之间的情爱纠葛为主线,以改革开放以来人们在思想观念上的转变及其伴随而生的新的矛盾、困惑和遭遇为副线,从传统文化和生命状态的深层进行了挖掘和探索。格调是积极向上的,歌颂了真、善、美,弘扬了爱国主义精神。其中揉进了少量的旧体诗词——既有前人的,也有自己创作的,还有联句、题咏、散文诗、歌词和打油诗等;有点《红楼梦》的韵味,追求的是纯文学和雅俗共赏的品位。
  • 摄政王:王妃养成记

    摄政王:王妃养成记

    予思槿一不小心被丧尸杀死了,一不小心就穿越了。参加选秀,一不小心就被皇帝看上了,然后被摄政王抢走了。还要不要再狗血一点!
  • 漫游在世界

    漫游在世界

    现在是质量效应了,从二开始。这本就算是试试水,以后再说吧。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 鬼道修炼者

    鬼道修炼者

    太极分两端,相生相克,日为阳,月为阴,人为正,鬼为邪。贪嗔痴生恶鬼,真善美化钟馗。天道茫茫何所求?魑魅魍魉鬼见愁!天地人间,纵横遨游,驱鬼,驭鬼,食鬼乐,今朝有酒今朝休。道气长存,无生无灭,无始无终,唯尽鬼道,破地狱,方得大道。钟正南在灵兽帮助下,一步一步走上了鬼道的修炼之路。
  • 我的能力是欺骗

    我的能力是欺骗

    故事的起因是一名高中二年级因自己能力而对生活的太过敏感而让他对生活郁闷至极的极端分子槿熙写完遗书正准备在学校里面自杀的槿熙确在上吊的时候却发现美少女月莱莱拿着也拿着麻绳……在人道主义的精神之下槿熙决定进行劝说而月莱莱不要自杀,而后他发现她是来抓自己进入了她的那个的专治各种“精神病”方面问题而全校闻名的“Raphael”的呢。加入Raphael的槿熙,与从内到外部都在散发着腐烂气息的泷依依,一个毒舌无比内心比谁都温柔的禇子昂,加上奇葩的美少女女月莱莱一起行动。与帅哥丶美女共度的时光.....哪一点不是酸臭恋爱故事的展开呢?
  • 变态创世主

    变态创世主

    需要许多的安慰需要许多的眼泪才可以不痛苦才可以不自卑
  • 夏樱贵族学院之恶魔校草

    夏樱贵族学院之恶魔校草

    第一次写,写的不好多多包涵,谢谢了,么么哒,爱你们哟!!!
  • 异世火帝

    异世火帝

    地球一位排行榜第一的高手为了抢回落入RB的国宝九龙戒义无反顾的去RB偷宝,不幸的是被特工发现,与多位RB特工们战斗,终于夺回国宝九龙戒,但自己也身受重伤。养好伤后欲把国宝交于国家大官不幸被数名金牌杀手暗算而死,临死之际宝塔发出一道亮光,然后......