登陆注册
12108000000045

第45章 (24)

come upon him."" Quoth one of the sages, "The doing of good works expiates evil deeds." Quoth Ibrahim ben Adhem[FN#80], "I sought assiduously of Bishr el Hafi that he should acquaint me with some of the theological mysteries; but he said, "O my son, it behoves us not to teach this knowledge to every one; of every hundred,five, even as the poor-rate upon money." I thought his answer excellent, and when I went to pray, I saw Bishr praying: so I stood behind him, inclining myself in prayer, till the Muezzin made his call. Then rose a man of poor appearance and said, "O folk, beware of truth, when it is hurtful, for there is no harm in beneficial falsehood, and in compulsion is no choice: speech profits not in the absence of good qualities nor is there any hurt in silence, when they exist." Presently I saw Bishr drop a danic[FN#81] so I picked it up and exchanged it for a dirhem,which I gave him. "I will not take it," said he. Quoth I, "It is a fair exchange;" but he answered, "I cannot barter the riches of the world to come for those of this world."" It is reported also that Bishr"s sister once went to Ahmed ben Hembel[FN#82] and said to him, "O Imam of the Faith, we are a family that work for our living by day and spin thread by night; and oftentimes, the cressets of the watch of Baghdad pass by and we on the roof spinning by their light. Is this forbidden to us?" "Who art thou?" asked Ahmed. "I am the sister of Bishr el Hafi," replied she. "O household of Bishr," rejoined the Imam, "I shall never cease to quafl full draughts of piety and continence from your hearts." Quoth one of the learned, "When God wills well to any man, he opens upon him the gate of action." Malik ibn Dinar,[FN#83] when he passed through the bazaar and saw aught that he wished for, was wont to say, "O soul, take patience, for I will not accord to thee what thou desirest." He said also (may God accept of him), "The salvation of the soul lies in resistance to its desires and its ruin in submission to them." Quoth Mensour ben Ammar,[FN#84] "I set out one year on the pilgrimage and was making for Mecca by way of Cufa, when, one overcast night, I heard a voice crying out from the womb of the night and saying,"O my God, by Thy power and Thy glory, I meant not by my disobedience to transgress against Thee, for indeed I am not ignorant of Thee; but my fault is one Thou didst foreordain to me from all eternity; so do Thou pardon me my sin, for indeed I disobeyed Thee of my ignorance!" When he had made an end of his prayer, he recited aloud the verse, "O ye who believe, keep yourselves and your households from the fire whose fuel is men and stones!"[FN#85] Then I heard a fall, but knew not what it was and passed on. On the morrow, as we went our way, we fell in with a funeral train, followed by an old woman, whose strength had left her. I questioned her of the dead, and she replied, "This is the funeral of a man who passed by us yesterday, whilst my son was standing at prayer. The latter recited a verse from the Book of God the Most High, when behold the man"s gall-bladder burst and he fell dead.""

Therewith the fourth damsel retired and the fifth, coming forward, spoke as follows: "I also will repeat what occurs to me in the way of devotional anecdotes. Meslemeh ben Dinar used to say, "The making sound the secret thoughts covers sins, both great and small, and when the believer is resolved to leave sinning, help comes to him." Also, "Every piece of good fortune,that does not draw one nearer to God, is a calamity, for a little of this world distracts from a great deal of the world to come and a great deal of the first makes thee forget the whole of the latter." It was asked of Abou Hazim,[FN#86] "Who is the most fortunate of men?" "He who spends his life in the service of God," replied he. "And who is the most foolish of mankind?" asked the other. "He who sells his part in the world to come for the worldly goods of others," answered Abou Hazim. It is reported that Moses (on whom be peace), when he came to the waters of Midian, exclaimed, "O my Lord, indeed I am in need of that which Thou sendest down to me of good!" And he asked of his Lord and not of his folk. There came two damsels and he drew water for them and gave not precedence to the shepherds. When they returned to their father Jethro (on whom be peace!) they told him, and he said to one of them, "Haply, he is hungry: go back to him and bid him hither." So she covered her face and returning to Moses, said to him, "My father bids thee to him, that he may reward thee for having drawn water for us." Moses was averse to this and unwilling to follow her. Now she was a woman large in the buttocks, and the wind blowing upon her gown, discovered this;

which when Moses saw, he lowered his eyes and said to her, "Do thou walk behind me." So she followed him, till he came to Jethro"s house, where the evening meal was ready. "O Moses," said Jethro, "I desire to reward thee for having drawn water for them." But he answered, "I am of a people who sell nothing of the fashion of the next world for earthly gold and silver." "O youth," rejoined Jethro, "nevertheless thou art my guest, and it is my wont and that of my fathers to do honour to the guest by setting food before him." So Moses sat down and ate. Then Jethro hired Moses for eight pilgrimages, that is to say, eight years,and appointed to him for hire the hand of his daughter, and Moses" service to him was to stand for her dowry. As says the Holy Writ of him (quoth Jethro), "I am minded to marry thee to one of these my daughters, on condition that thou serve me eight years, and if thou serve out the ten, it will be of thine own will, for I do not wish to press hardly on thee."[FN#87] A certain man once said to one of his friends, "Thou hast made me desolate, for that I have not seen thee this long while." Quoth the other, "I have been distracted from thee by Ibn Shihab; dost thou know him?" "Yes," replied the first; "he hath been my neighbour these thirty years, but I have never spoken to him."

同类推荐
  • 父与子

    父与子

    本书是屠格涅夫最伟大的一部长篇小说,代表了他创作生涯的最高峰。这部小说反映的主题是父辈与子辈之间的冲突。主人公巴扎罗夫代表的是激进的平民知识分子,而巴威尔和尼古拉则代表的是保守的自由主义贵族。两代人之间就如何对待贵族文化遗产、艺术与科学,人的行为准则、道德标准,社会与教育,个人的社会责任等问题各抒己见,他们之间的分歧和对立反映了时代的发展和社会的进步是不可阻挡的历史趋势。
  • 亲密飞翔

    亲密飞翔

    网络是江湖,是江湖就有高人,不仅仅武艺,还有道法,我就是这高人。我可以挑起网络烽烟,使各路诸侯血流成河。我可以从容收拾河山,让色狼帮一夜之间销声匿迹。不过,我也是狼。我追逐如花似玉的MM,我也让似玉如花的MM对我趋之若鹜。
  • 死水微澜

    死水微澜

    本书以甲午中日战争到辛丑条约签订的七年时间为经,以四川省会成都及其近郊构成的川西坝为纬,描绘了清朝末年社会底层人民的生活及挣扎的苦难历程。在作品中,作者表达了对备受压制的人们——特别是下层妇女的同情。小说还结合人物塑造和情节推进,细腻地写出了当时的民俗风情、起居服饰等,增强了历史的真实性,具有浓郁的巴蜀文化的地方色彩。
  • 蒙古密藏1:发现成吉思汗陵

    蒙古密藏1:发现成吉思汗陵

    本书不仅是国内首部全面解读蒙古帝国的文化悬疑小说,而且是唯一一部全景式展现蒙古帝国空前绝后四百年兴衰历程的文化悬疑钜制。毕业于英国牛津大学历史系的蒙古国黄金家族后裔宝音博士的一篇名《发现成吉思汗陵》的报告引发了世界考古界的沸腾。宝音携带祖先遗留的信物金蝠牒并循着在其妻黄金家族后裔诺敏其其格家发现的耶律楚材手记《西征纪要》的历史轨迹,开始了艰难的探寻成吉思汗陵墓之旅。考古中的一次意外事件,他们穿越时空隧道,来到了成吉思汗时代的蒙古帝国。而当宝音在一次对姑娘湖的考察中坠湖醒来之后,他才发现原来所有的离奇经历不过是一个梦。他依然还在扎户丘特山的成吉思汗陵考古基地。
  • 城里的兄弟

    城里的兄弟

    《城里的兄弟》是一部题材丰富、内容深刻、文字隽永的小小说作品集。作者写作手法独特老道,描摹现实,发人深省;刻画人物,惟妙睢肖;思考人生,探幽发微;解读历史,眼光独到。小说故事跌宕起伏,富含哲理,令人回味,给人启迪。
热门推荐
  • 彭阳情韵:彭阳文史资料选编

    彭阳情韵:彭阳文史资料选编

    彭阳县年轻而历史悠久。古称朝那,境内周山簇拥,红河、茹河横穿东西,孕育了灿烂的黄河文化和华夏文明。世世代代生息繁衍在这方热土上的各族人民,为社会的文明进步和繁荣昌盛作出了杰出贡献。战国时期秦惠文王“投文视楚”,魏晋时期皇甫谧“悬壶济世”,使彭阳闻名遐迩。进入近现代以来,富有革命传统的彭阳人民为民族的独立、解放和振兴英勇奋斗,谱写了一篇篇浓墨重彩的华章。《彭阳情韵——彭阳文史资料选编》力求体裁灵活,秉笔直书,以哲学的思想、真实的史料、文学的语言,注重从个性特点印证历史,以“鲜活的历史经验”,从不同侧面、不同角度、不同行业,全景式展示了上世纪40年代以来彭阳的建设和改革、发展的历史进程。
  • 因为有你之偏执小姐冷医生

    因为有你之偏执小姐冷医生

    她是从小自闭的富家千金,他是家境一般的天才小孩因缘际会,他们相遇,从此,有他的地方,身后,总有个她她喜欢跟在他身后,牵着他的手也好,抓着他的衣角也罢,只要他而他,从幼时的宠溺无奈到长大后的介意疏离他的生活,从来没有缺过她,从未想过有一天,他会失去她直到,他与另一个女孩在街头拥吻直到,她消失在他的世界直到三年后……心中的侥幸轰然倒塌他明白,有些人,回来了,却也回不来了……
  • 阴阳界天

    阴阳界天

    天有九,而余一。九,入轮回;一,入魂域。一个从魂域走出的少年,带着在魂域生存数万年的经历,脚踏修行路,搅乱阴阳界天。
  • Casanova

    Casanova

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 来年花开再相见

    来年花开再相见

    那年盛夏初遇,缘起不灭。我们曾一起在樱花树下许诺每个人都要好好的。没有痛苦没有伤。却也不曾想到最后我们会成为对方心里最深的伤。两个人的友情很简单,三个人的友情很舒服,四个人的友情怎么就让我们迷茫了。青春若已逝,愿来年花开再相遇。
  • 我爱你,永世为约

    我爱你,永世为约

    名流世家小姐以一个普通人的身份隐于国际一流大学,期翼着能够获得一份真挚的情谊,能获得救赎。无关身世背景,无关金钱利益。一个温润如玉,一个热烈似火,站在爱情的双叉路口,唐筱暖举足不定......当所谓的爱情在权势面前变得不堪一击,当昔日好友针锋相对处处刁难,当背叛、欺骗、污蔑纷纷而至......在这混乱的漩涡里,是继续沉沦还是勇敢转身?这条错误的路已快到尽头,如果我此刻转身,你是否还愿意拥我入怀?或......任我,步向深渊从此万劫不复。
  • 静思集

    静思集

    本书是山西省著名女作家孙喜玲的诗歌著作集,岁月沉淀下来的深厚内涵由书香中散发出来。由北岳文艺出版社。
  • 上帝密码

    上帝密码

    两男一女突然卷入一宗错综复杂的谋杀案中,于是展开一场调查和自救行动。最终,他们发现整场阴谋来自于一个千年神秘组织,通过代号为"上帝密码"的记忆移植实验,将对象脑中藏着的重要密码挖掘出来,以巩固自身势力,同时不断推动生物技术的发展。
  • 猫武士:预言重来

    猫武士:预言重来

    此文为猫武士火焰流星姊妹篇。版权已经作者同意。在星族,又迎来了一个新的预言:四大群族必须合为一体,火将和冰一起带领四大群族打败血。火是谁?冰是谁?请关注此书。
  • 魔法争霸

    魔法争霸

    在魔法世界,每个人都有属于自己的魔法,魔法可以做一切事,魔法也会引发战争,魔法进行对决。。。