登陆注册
12108000000025

第25章 (4)

Mayhap he only comes to hear me talk; so I will give him a fair answer." All this while, she had kept her eyes fixed on the ground; then she raised them to him and said in a sweet voice,"And upon thee be peace, O my lord, and the mercy of God and His blessing! This is what is commanded of the Prophet, whom God bless and preserve! As for thine enquiry how I do, if thou wouldst know my condition, it is such as thou wouldst not wish but to thine enemies." And she was silent. When the merchant heard what she said, he was beside himself for delight in her and turning to the Bedouin, said to him, "What is her price, for indeed she is illustrious!" At this the Bedouin was angry and said, "Thou wilt turn me the girl"s head with this talk! Why dost thou say that she is illustrious,[FN#25] for all she is of the scum of slave-girls and of the refuse of the people? I will not sell her to thee." When the merchant heard this, he knew he was dull-witted and said to him, "Calm thyself, for I will buy her of thee, notwithstanding the defects thou mentionest." "And how much wilt thou give me for her?" asked the Bedouin "None should name the child but its father," replied the merchant. "Name thy price for her." "Not so," rejoined the Bedouin; "do thou say what thou wilt give." Quoth the merchant in himself, "This Bedouin is an addle-pated churl. By Allah, I cannot tell her price, for she has mastered my heart with her sweet speech and her beauty: and if she can read and write, it will be the finishing touch to her good fortune and that of her purchaser. But this Bedouin does not know her value." Then he turned to the latter and said to him, "O elder of the Arabs, I will give thee two hundred dinars for her,in cash, clear of the tax and the Sultan"s dues." When the Bedouin heard this, he flew into a violent passion and cried out at the merchant, saying, "Begone about thy business! By Allah,wert thou to offer me two hundred dinars for the piece of camel-cloth on her head, I would not sell it to thee! I will not sell her, but will keep her by me, to pasture the camels and grind corn." And he cried out to her, saying, "Come, thou stinkard, I will not sell thee." Then he turned to the merchant and said to him, "I thought thee a man of judgment; but, by my bonnet, if thou begone not from me, I will let thee hear what will not please thee!" "Verily," said the merchant to himself,"this Bedouin is mad and knows not the girl"s value, and I will say no more to him about her price for the present; for by Allah,were he a man of sense, he would not say, "By my bonnet!" By Allah, she is worth the kingdom of the Chosroes and I will give him what he will, though it be all I have." Then he said to him,"O elder of the Arabs, calm thyself and take patience and tell me what clothes she has with thee." "Clothes!" cried the Bedouin;

"what should the baggage want with clothes? The camel-cloth in which she is wrapped is ample for her." "With thy leave," said the merchant, "I will lift her veil and examine her as folk examine girls whom they think of buying." "Up and do what thou wilt," replied the other, "and God keep thy youth! Examine her,inside and out, and if thou wilt, take off her clothes and look at her naked." "God forbid!" said the merchant; "I will but look at her face." Then he went up to her, confounded at her beauty and grace, and seating himself by her side, said to her, "O my mistress, what is thy name?" "Dost thou ask what is my name now,"

said she, "or what it was formerly?" "Hast thou then two names?"

asked the merchant. "Yes," replied she, "my whilom name was Nuzhet ez Zeman;[FN#26] but my name at this present is Ghusset ez Zeman."[FN#27] When the merchant heard this, his eyes filled with tears, and he said to her, "Hast thou not a sick brother?"

"Indeed, my lord, I have," answered she; "but fortune hath parted us, and he lies sick in Jerusalem." The merchant"s heart was confounded at the sweetness of her speech, and he said to himself, "Verily, the Bedouin spoke the truth of her." Then she called to mind her brother and how he lay sick in a strange land,whilst she was parted from him and knew not what was become of him; and she thought of all that had befallen her with the Bedouin and of her severance from her father and mother and native land; and the tears ran down her cheeks and she repeated the following verses:

May God keep watch o"er thee, belov"d, where"er thou art, Thou that, though far away, yet dwellest in my heart!

Where"er thy footsteps lead, may He be ever near, To guard thee from time"s shifts and evil fortune"s dart!

Thou"rt absent, and my eyes long ever for thy sight, And at thy thought the tears for aye unbidden start.

Would that I knew alas! what country holds thee now, In what abode thou dwell"st, unfriended and apart!

If thou, in the green o the rose, still drink o" the water of life, My drink is nought but tears, since that thou didst depart.

If sleep e"er visit thee, live coals of my unrest, Strewn betwixt couch and side, for aye my slumbers thwart All but thy loss to me were but a little thing, But that and that alone is sore to me, sweetheart.

When the merchant heard her verses, he wept and put out his hand to wipe away her tears; but she let down her veil, saying, "God forbid, O my master!" The Bedouin, who was sitting at a little distance, watching them, saw her cover her face and concluded that she would have hindered him from handling her: so he rose and running to her, dealt her such a blow on the shoulders with a camel"s halter he had in his hand, that she fell to the ground on her face. Her eyebrow smote against a stone, which cut it open,and the blood streamed down her face; whereupon she gave a loud scream and fainted away. The merchant was moved to tears for her and said in himself, "I must and will buy this damsel, though I pay down her weight in gold, and deliver her from this tyrant."

And he began to reproach the Bedouin, whilst Nuzhet ez Zeman lay insensible. When she came to herself, she wiped away her tears and bound up her head: then, raising her eyes to heaven, she sought her Lord with a sorrowful heart and repeated the following verses:

同类推荐
  • 墨杀

    墨杀

    一本动作推理小说,通过“七宗罪”式的连环杀人案,挑战你的神经和脑力。是杀人狂魔,还是侠隐巨子?是变态的杀戮,还是正义的匡扶?恶性连环血案.让一个安逸的城市瞬间变得腥风血雨。一桩”七宗罪”式的离奇大案,引出一个沉默两千年的中华旧学――墨家。警界传奇英雄临危受命,但随着案情的深入,他却走入一个错综的迷局,最终不得不让他以不可思议的方式去转圜危局!反转再反转的结局,让读者过足瘾,飙足泪!
  • 极速青春

    极速青春

    一个是璞玉待磨的赛车天才路杰,一个是慧眼识珠的前任车手天野,为了同一个追求速度的梦想,两人并肩成长,但却走向了不同的道路,是殊途同归,又或者分道扬镳,问题的答案就在赛道的终点!
  • 石英精短小说选

    石英精短小说选

    本书是作家石英近年来创作的短篇小说的精选本,书中共集结了作者的三十八篇短篇小说佳作,作者在构思、谋篇、切入角度等方面均有精思,语言尽求精炼,因而谓之“精短”。文章虽短小却精悍,将人生百态、人性与命运展现得淋漓尽致,让读者在畅快阅读的同时,引发对人生的无尽思考。
  • 艮岳遗恨

    艮岳遗恨

    绝世美女石月姑在美男丁信、富少朱勔和太子赵桓之间作何选择?宋徽宗在迷恋书画、花石纲、炼丹术、兴建皇家园林——艮岳,以及联金灭辽等重大问题上怎样抉择?宋钦宗在保卫汴京、签订和约、押解北国等大事大非上怎样把握?本小说以一波三折的故事情节、鲜活生动的人物形象、感人至深的生活细节,深刻揭露了穷奢极欲的皇家生活带来靖康之耻的历史必然。重申了生于忧患死于安乐、成由勤俭败由奢的人生哲理。尤其在汴京保卫战、风雪押解路、寻梦五国城等一系列生命攸关的情节纠葛中,本小说从挖掘人物心灵深处的微妙变化着手,热情歌颂了丁信、石月姑、吴大戈、花想容等人位卑未敢忘忧国的高尚情怀!与此同时,在历史转折的紧要关头,李纲、种师道等忠臣的忧国忧民、冒死进谏、爱民如子、大义凛然,也同蔡京、童贯等奸臣的贪赃枉法、阿谀奉迎、贪生怕死、小肚鸡肠形成鲜明的对比,给人一种心灵的震撼和思想的洗涤!
  • 当爱已成往事

    当爱已成往事

    在韩国汉城,姜 罗 卢三家两代人之间上演了一系列酸甜苦辣的感情纠葛。已结婚生子的姜金波,习惯了做家庭主妇的生活,有一天通过短信,发现律师丈夫正翰又了外遇,在丈夫遮掩躲避的同时,金波也秘密对丈夫展开了暗地调查,当得知丈夫和下属白珍珠在一起,并且一直在欺骗自己的时候,她痛苦万分。姜银波因与盛基同居怀有身孕,初恋情人尹泽服役归来,她的心中又荡起了阵阵涟漪。在银波和盛基的婚礼上,新郎盛基却选择了逃避。在银波明白了自己的身世之后,她决定离家出走。尹泽与罗家女儿艾莉偶然相遇,在艾莉的“策划”下,他俩走到了一起。历经磨难的银波决定放弃与尹泽的往昔的感情,重新开始自己的生活。
热门推荐
  • 霸道总裁之请别离开我

    霸道总裁之请别离开我

    我是高高在上的总裁,她是公司里普通的小员工。命运让我们相遇,她的努力,不屈服我都看在眼里,我开始注意到这个不能被忽视的女孩。她的每一个表情都深深的印在我心里,我发现我喜欢上了这个女孩。我想一直保护在她身旁,告诉全世界她是我的女人,谁都不可以伤害她,我不会再让她独自一人承受。在这个世界上,因为有她的存在,我便可以什么都不要,她就是我的全部。可是这一切终究不会维持太久,我们的面前总是会面临很多困难,危险。我一直坚信我可以,有我在她的身边,一切都会过去的。可最后还是输给了现实,我食言了,因为一次车祸,父亲把我送到国外治疗,醒来后我把一切都忘了,我一直在寻找我内心深处那个让我牵挂着,却又触碰不到的东西
  • 傲世纵横界

    傲世纵横界

    霸绝天下,唯我独尊。当傲皇这样想时。他却死了。
  • 幻灵兵道

    幻灵兵道

    流星飞过王浩许愿“流星流星,赐我个女朋友吧”流星“我要代表星星消灭你”
  • 五极神尊

    五极神尊

    落月出品,绝对精品《玄化世纪》修改版:五极神尊,剧情将更加好看,希望读者们多加关注哈~(玄化世纪也是我写的,不是抄袭。)他,只是一个少年,他与其他的人不同,他有一个朋友,一直在默默的关心他。因此他没有因为怨恨而堕落,身边的人也一直在引导着他走向正道,凭借着自身的不断努力,一步步在走向成功之道,希望之光也正在一点一滴向他展现,只是,这一切,只是一个笑话。献给喜欢看玄幻小说的朋友。新作《玄化现代传》!希望读者们多多给票鼓励鼓励。
  • 绝对亢奋

    绝对亢奋

    邓刚的作品,一向以特殊的幽默语言、特殊的生活层面和特殊的观察眼光,引起评论家的称道和广大读者的喜爱。这部《绝对亢奋》,同样是让人充分享受到阅读的快感和思考的快乐。作品跨越六十、七十、八十年代,描写了包括工人、苦力、煤黑子、木匠、知青、盲流、海碰子等众多奇特的人物形象,通过从都市底层的蛮野世界求生挣扎爬出来的陈立世、刘剑飞、母老虎、邵凡、姐夫和林晓洁等人的命运,展开了读者似乎熟悉又陌生的广大生存面,写出了他们在为起码生存的艰辛拼搏中,灵与肉、同情与嫉妒、仁慈与冷酷、真诚与狡诈、爱悦与情欲的交战扭殴,揭示了今天社会中的某一部分人的来源以及他们 戾变和成熟的历史,写出了社会普通人的善良美好的内心。
  • 灵踪觅影

    灵踪觅影

    宿命的姻缘是我终生追寻的星光,因灵种的觉醒而踏入不一样的成长。我要变强!!登临万灵之巅又能怎样。纵使真灵陨落枯寂万万载。不要怕,有我!
  • 旧爱总裁宠哑妻

    旧爱总裁宠哑妻

    电闪雷鸣的夜晚,漆黑的破旧屋子,撕心裂肺的哭喊声、求救声,尖锐稚嫩的恐怖笑声,淫-荡的男人喘-息-声,被灌的辣椒水……黑暗的几天过去了,所有风华内敛,所有才华掩盖,所有的一切都消失了……黑暗的几天后,她已经蜕变,不再是那开朗的人,而是平静的看待所有的事。Ps:泠蝶简介有些黑暗哈!这是剧情所需,根据这个可以猜测发生了什
  • 星海银流

    星海银流

    浩瀚的宇宙,在人类的不断探索中,不断的被发现各种各样的星海魁物,造就了“男人的生活不止烟酒女人,更应该是大海,功名,星空!!!在夕阳下我们应该看到太阳外面哪与众不同的美丽!让我们在科技之光的带领下去探索世界的神秘!!!
  • 【完】傻妃很拽:王爷,本妃不怕休

    【完】傻妃很拽:王爷,本妃不怕休

    苍天!她明明是一只四个月大的小狐狸,怎么变成了人?王爷好凶啊,哼,等他求欢时,看她怎么整他!嫁给他?不要,她喜欢温柔的二王爷!休就休,美男有的是……上当!该死的傻女人,坚决退婚!可是退了婚,为什么这样怄啊!这个傻女人居然……居然成了万人迷,想给他带绿帽,别想……休了也是本王的人……
  • 冷血君王:浮世苍凉一梦空

    冷血君王:浮世苍凉一梦空

    出生时,他就被断定天生反骨,即使他性情柔和为人体贴,也难得父王青眼;爱人时,他被断定面暖心冷,即使他为爱人付出再多,也难得她嫣然一笑。“命运,既然你已经抛弃我。”最后一次他身着白衣,在凛冽寒风中一笑,“那么,我便不再相信你。”一语成谶,看冷血君王纵横一生,御宇天下。