登陆注册
12107900000027

第27章 PART ONE(26)

I have travelled twelve leagues.

Can you?——if I pay?'

'I would not refuse,'said the peasant,'to lodge any respectable man who would pay me.

But why do you not go to the inn?'

'There is no room.'

'Bah!

Impossible.

This is neither a fair nor a market day.Have you been to Labarre?'

'Yes.'

'Well?'

The traveller replied with embarrassment:

'I do not know.He did not receive me.'

'Have you been to What's-his-name's,in the Rue Chaffaut?'

The stranger's embarrassment increased;he stammered,'He did not receive me either.'

The peasant's countenance assumed an expression of distrust;he surveyed the newcomer from head to feet,and suddenly exclaimed,with a sort of shudder:——

'Are you the man?——'

He cast a fresh glance upon the stranger,took three steps backwards,placed the lamp on the table,and took his gun down from the wall.

Meanwhile,at the words,Are you the man?the woman had risen,had clasped her two children in her arms,and had taken refuge precipitately behind her husband,staring in terror at the stranger,with her bosom uncovered,and with frightened eyes,as she murmured in a low tone,'Tso-maraude.'[1]

[1]Patois of the French Alps:

chat de maraude,rascally marauder.

All this took place in less time than it requires to picture it to one's self.

After having scrutinized the man for several moments,as one scrutinizes a viper,the master of the house returned to the door and said:——

'Clear out!'

'For pity's sake,a glass of water,'said the man.

'A shot from my gun!'said the peasant.

Then he closed the door violently,and the man heard him shoot two large bolts.

A moment later,the window-shutter was closed,and the sound of a bar of iron which was placed against it was audible outside.

Night continued to fall.

A cold wind from the Alps was blowing.By the light of the expiring day the stranger perceived,in one of the gardens which bordered the street,a sort of hut,which seemed to him to be built of sods.

He climbed over the wooden fence resolutely,and found himself in the garden.

He approached the hut;its door consisted of a very low and narrow aperture,and it resembled those buildings which road-laborers construct for themselves along the roads.

He thought without doubt,that it was,in fact,the dwelling of a road-laborer;he was suffering from cold and hunger,but this was,at least,a shelter from the cold.This sort of dwelling is not usually occupied at night.

He threw himself flat on his face,and crawled into the hut.

It was warm there,and he found a tolerably good bed of straw.

He lay,for a moment,stretched out on this bed,without the power to make a movement,so fatigued was he.

Then,as the knapsack on his back was in his way,and as it furnished,moreover,a pillow ready to his hand,he set about unbuckling one of the straps.

At that moment,a ferocious growl became audible.

He raised his eyes.

The head of an enormous dog was outlined in the darkness at the entrance of the hut.

It was a dog's kennel.

He was himself vigorous and formidable;he armed himself with his staff,made a shield of his knapsack,and made his way out of the kennel in the best way he could,not without enlarging the rents in his rags.

He left the garden in the same manner,but backwards,being obliged,in order to keep the dog respectful,to have recourse to that manoeuvre with his stick which masters in that sort of fencing designate as la rose couverte.

When he had,not without difficulty,repassed the fence,and found himself once more in the street,alone,without refuge,without shelter,without a roof over his head,chased even from that bed of straw and from that miserable kennel,he dropped rather than seated himself on a stone,and it appears that a passer-by heard him exclaim,'I am not even a dog!'

He soon rose again and resumed his march.

He went out of the town,hoping to find some tree or haystack in the fields which would afford him shelter.

He walked thus for some time,with his head still drooping.When he felt himself far from every human habitation,he raised his eyes and gazed searchingly about him.

He was in a field.Before him was one of those low hills covered with close-cut stubble,which,after the harvest,resemble shaved heads.

The horizon was perfectly black.

This was not alone the obscurity of night;it was caused by very low-hanging clouds which seemed to rest upon the hill itself,and which were mounting and filling the whole sky.

Meanwhile,as the moon was about to rise,and as there was still floating in the zenith a remnant of the brightness of twilight,these clouds formed at the summit of the sky a sort of whitish arch,whence a gleam of light fell upon the earth.

The earth was thus better lighted than the sky,which produces a particularly sinister effect,and the hill,whose contour was poor and mean,was outlined vague and wan against the gloomy horizon.The whole effect was hideous,petty,lugubrious,and narrow.

There was nothing in the field or on the hill except a deformed tree,which writhed and shivered a few paces distant from the wayfarer.

This man was evidently very far from having those delicate habits of intelligence and spirit which render one sensible to the mysterious aspects of things;nevertheless,there was something in that sky,in that hill,in that plain,in that tree,which was so profoundly desolate,that after a moment of immobility and revery he turned back abruptly.

There are instants when nature seems hostile.

He retraced his steps;the gates of D——were closed.

D——,which had sustained sieges during the wars of religion,was still surrounded in 1815 by ancient walls flanked by square towers which have been demolished since.

He passed through a breach and entered the town again.

It might have been eight o'clock in the evening.

As he was not acquainted with the streets,he recommenced his walk at random.

In this way he came to the prefecture,then to the seminary.As he passed through the Cathedral Square,he shook his fist at the church.

同类推荐
热门推荐
  • 做尽天下鸳鸯事

    做尽天下鸳鸯事

    那一天,雨下得很大,我安静地躲在树上,等着雨过。蓦然回首,遇见了一个疯子。只见他一身白衫如雪,三分清冷,七分仙风道骨,确实俊俏得不行。就是脑子有点问题。他说,他要渡我成仙。我眯起眼睛。是的,我在鄙视他。
  • 逆天之谕

    逆天之谕

    少年沈谕,自山中而来,于青龙托生,携天书一卷,行至滚滚红尘,逆天改命,行非常之理,且看他如何步上强者的巅峰之路!
  • 禅宗杂毒海

    禅宗杂毒海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 低调的年轻时代

    低调的年轻时代

    我叫夏流,夏是夏天的夏,流是下流的流!我的人生有两大格言:一是,年轻人凡事要低调;二是,是我的逃不掉,不是我的抢回来!我有高度近视,如果你不是美女的话,请离我远点!
  • 尘世乱兮天下倾

    尘世乱兮天下倾

    原来他受尽千般苦楚只是为了刺杀一个人,却将心遗失...原来他寻找了十年的少年,最后却跟他刀剑相向...“月玖澜,凌落尘并非池中物,你切记不可束缚他,言尽于此,剩下的,自己领悟吧...”一语成谶,尘世乱兮...放不下,忘不掉,该如何....精彩片段凌落尘“QAQ完了完了,玖澜,我们身上没钱了。”月玖澜“那你想如何?”凌落尘“我把琴当了吧。”月玖澜“你那是古琴,是用来弹的,不可以当了。”凌落尘眼前一亮,“那你是同意我去卖艺了?”~\(≧▽≦)/~
  • 鬼在你心里

    鬼在你心里

    对带徒弟这件事,韦一楠的抵触情绪整个局里无人不知无人不晓,前些年局领导硬要分,最后弄得鸡飞狗跳,新人哭,旧人叫,天怒人怨。如今丁当得罪了局领导,被分给了韦一楠,大家都等着看热闹,没人嫌事儿大。韦一楠沉默寡言,整个局里破案率居高不下;丁当火急火燎,永远改不了毛毛躁躁的毛病。分分钟想弄死丁当的韦一楠却在她实习转正那天,将她护在身后,对着众人说,“丁当是我徒弟,你们敢打她的主意就试试!”这一次,丁当真是遇到了一个难题。堕楼而亡的女人留下日记,揭示了一段人鬼夺情的旷世奇谈,准备走进婚姻殿堂的女人却被丈夫死去的前任纠缠,将她一步步拉入恐惧的深渊。是人还是鬼?
  • 我的世界之异界传说

    我的世界之异界传说

    三个人,莫名的穿越,第三个主角将在第二十七章出现,希望大家看完留下评论,谢谢!
  • 三公主的爱之恋

    三公主的爱之恋

    十年前,女主的父亲杀死了母亲。让女主的心中有了一种伤疤,永远抹不去的伤疤。十年后,女主强大了,回来复仇时,不料有了一段爱情故事。接下来请看看女主与男主会有怎样的故事,又是如何复仇
  • 掌控穹苍

    掌控穹苍

    这是一个由控者掌握的世界,他们本领非凡,能力令人惊叹,小的可控草木山石,大的则拥有排山倒海之力,看主角如何从一个平凡之人足步成为掌控穹苍的王者。
  • 霸宠:易见漠钟情

    霸宠:易见漠钟情

    他和她家是世交,两家门当户对。他是霸道总裁,是万人崇拜的偶像。她是傲娇千金。有着倾国倾城的容貌,是人见人爱,花见花开,车间车爆胎的美女。两人初次见面有了争执。后来她就把他当做霸道总裁和不折不扣的任性少爷。从那以后,她被调戏,他救了她。渐渐的他发现他爱上了她。于是开启了追女人之旅。经过死缠烂打,软磨硬泡之后,他和她能否在一起?