登陆注册
12107900000153

第153章 PART TWO(38)

'All day long?'

The child raised her great eyes,in which hung a tear,which was not visible because of the darkness,and replied gently:——

'Yes,sir.'

After an interval of silence she went on:——

'Sometimes,when I have finished my work and they let me,I amuse myself,too.'

'How do you amuse yourself?'

'In the best way I can.

They let me alone;but I have not many playthings.

Ponine and Zelma will not let me play with their dolls.

I have only a little lead sword,no longer than that.'

The child held up her tiny finger.

'And it will not cut?'

'Yes,sir,'said the child;'it cuts salad and the heads of flies.'

They reached the village.

Cosette guided the stranger through the streets.

They passed the bakeshop,but Cosette did not think of the bread which she had been ordered to fetch.

The man had ceased to ply her with questions,and now preserved a gloomy silence.

When they had left the church behind them,the man,on perceiving all the open-air booths,asked Cosette:——

'So there is a fair going on here?'

'No,sir;it is Christmas.'

As they approached the tavern,Cosette timidly touched his arm:——

'Monsieur?'

'What,my child?'

'We are quite near the house.'

'Well?'

'Will you let me take my bucket now?'

'Why?'

'If Madame sees that some one has carried it for me,she will beat me.'

The man handed her the bucket.

An instant later they were at the tavern door.

BOOK THIRD.——ACCOMPLISHMENT OF THE PROMISE MADE TO THE DEAD WOMAN

Ⅷ THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE'S HOUSE A POOR MAN WHO MAY BE A RICH MAN

Cosette could not refrain from casting a sidelong glance at the big doll,which was still displayed at the toy-merchant's;then she knocked.The door opened.

The Thenardier appeared with a candle in her hand.

'Ah!so it's you,you little wretch!good mercy,but you've taken your time!

The hussy has been amusing herself!'

'Madame,'said Cosette,trembling all over,'here's a gentleman who wants a lodging.'

The Thenardier speedily replaced her gruff air by her amiable grimace,a change of aspect common to tavern-keepers,and eagerly sought the new-comer with her eyes.

'This is the gentleman?'said she.

'Yes,Madame,'replied the man,raising his hand to his hat.

Wealthy travellers are not so polite.

This gesture,and an inspection of the stranger's costume and baggage,which the Thenardier passed in review with one glance,caused the amiable grimace to vanish,and the gruff mien to reappear.

She resumed dryly:——

'Enter,my good man.'

The'good man'entered.

The Thenardier cast a second glance at him,paid particular attention to his frock-coat,which was absolutely threadbare,and to his hat,which was a little battered,and,tossing her head,wrinkling her nose,and screwing up her eyes,she consulted her husband,who was still drinking with the carters.The husband replied by that imperceptible movement of the forefinger,which,backed up by an inflation of the lips,signifies in such cases:A regular beggar.

Thereupon,the Thenardier exclaimed:——

'Ah!see here,my good man;I am very sorry,but I have no room left.'

'Put me where you like,'said the man;'in the attic,in the stable.I will pay as though I occupied a room.'

'Forty sous.'

'Forty sous;agreed.'

'Very well,then!'

'Forty sous!'said a carter,in a low tone,to the Thenardier woman;'why,the charge is only twenty sous!'

'It is forty in his case,'retorted the Thenardier,in the same tone.'I don't lodge poor folks for less.'

'That's true,'added her husband,gently;'it ruins a house to have such people in it.'

In the meantime,the man,laying his bundle and his cudgel on a bench,had seated himself at a table,on which Cosette made haste to place a bottle of wine and a glass.

The merchant who had demanded the bucket of water took it to his horse himself.Cosette resumed her place under the kitchen table,and her knitting.

The man,who had barely moistened his lips in the wine which he had poured out for himself,observed the child with peculiar attention.

Cosette was ugly.

If she had been happy,she might have been pretty.We have already given a sketch of that sombre little figure.Cosette was thin and pale;she was nearly eight years old,but she seemed to be hardly six.

Her large eyes,sunken in a sort of shadow,were almost put out with weeping.

The corners of her mouth had that curve of habitual anguish which is seen in condemned persons and desperately sick people.

Her hands were,as her mother had divined,'ruined with chilblains.'

The fire which illuminated her at that moment brought into relief all the angles of her bones,and rendered her thinness frightfully apparent.

As she was always shivering,she had acquired the habit of pressing her knees one against the other.Her entire clothing was but a rag which would have inspired pity in summer,and which inspired horror in winter.

All she had on was hole-ridden linen,not a scrap of woollen.

Her skin was visible here and there and everywhere black and blue spots could be descried,which marked the places where the Thenardier woman had touched her.Her naked legs were thin and red.

The hollows in her neck were enough to make one weep.

This child's whole person,her mien,her attitude,the sound of her voice,the intervals which she allowed to elapse between one word and the next,her glance,her silence,her slightest gesture,expressed and betrayed one sole idea,——fear.

Fear was diffused all over her;she was covered with it,so to speak;fear drew her elbows close to her hips,withdrew her heels under her petticoat,made her occupy as little space as possible,allowed her only the breath that was absolutely necessary,and had become what might be called the habit of her body,admitting of no possible variation except an increase.

In the depths of her eyes there was an astonished nook where terror lurked.

Her fear was such,that on her arrival,wet as she was,Cosette did not dare to approach the fire and dry herself,but sat silently down to her work again.

同类推荐
  • 尊婆须蜜菩萨所集论

    尊婆须蜜菩萨所集论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国杂事

    三国杂事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ESSAYS-1

    ESSAYS-1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弥沙塞羯磨本

    弥沙塞羯磨本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夕堂永日绪论

    夕堂永日绪论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 启迪世界的100部文学作品(上)

    启迪世界的100部文学作品(上)

    人类的历史,犹如一串华美的项链,是由无数大大小小的事件连接而成的。那一个个辉煌的瞬间,便是历史链条中璀灿的宝石与珍珠,它熠熠生辉,警示着后人。
  • 都市大地神

    都市大地神

    郑正被大地神授命拯救地球污染、难!给我神器让我自由穿越其他时空、爽!武侠有风险、历史需谨慎、我有圣盾术!招小弟太难?看我复活术发动、众人膜拜!【天龙八部】【倚天屠龙记】【三国演义】【大唐双龙传】【风云】【神雕侠侣】【射雕英雄传】【笑傲江湖】【鹿鼎记】任我纵横!【魔兽世界】【仙剑奇侠传2】【西游记】【封神榜】我也会征服的!郑正一边攻略世界向成神的方向慢慢前进,一边治理污染,终有一日地球鸟语花香,生机盎然!
  • 独家最爱:惹上大明星

    独家最爱:惹上大明星

    他正是时下红得发紫的天皇巨星,当“外貌协会”的会长,也绝对没有问题的,骄傲又自负!可这死女人第一次碰面,鄙夷的眼神怎么回事??她成功地挑起了他体内的“土匪因子”。决定缠上她了!缠到她爱得他“死去活来”为止!到时候再一脚——踢她到太平洋去!然后,再潇洒告诉她,“女人,这就是你敢无视我的代价!~
  • 卿本妖孽:师父为大

    卿本妖孽:师父为大

    那一日,师父淡淡的讽刺她道:“长这么丑还卖萌,究竟是谁给你的勇气?”白鸢烛亦回道:“师父啊,徒儿终有一日会将你拐回家做夫君,慰籍我这个丑女!”却不料她一语成谶。她缺爱,他给;缺钱,他有;缺地位权势,他分分钟送你一个国家做玩具。月黑风高夜,白鸢烛偷偷的问:“师父,你如此富有,究竟是谁给你的勇气?”他搂紧身旁的女子,淡淡道:“你给的,你缺我便有了。”她又道:“师父,我缺一个家。”三个月后,她凤冠霞帔,新婚夜他道:“这是我们的家,有着你我他。”
  • 竹子和黄油的幸福生活

    竹子和黄油的幸福生活

    从前,有一只黄油,他爱上一名叫竹子的少女。后来,他们在一起了。
  • 复辟录

    复辟录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青春涅槃十八岁

    青春涅槃十八岁

    三个月不见心中十分想念,翻来覆去,刚刚写好的的信件转眼就被我扔到了纸篓里面,心中有千言万语,提起笔来,第一句话,却怎么都放不下手。这颗躁动的心在这干爽的季节里更加克制不住。你在干什么,是躺在被窝里度电子小说,还是守在电视机旁看亲自节日,亦或许只是趴在电脑桌前,反反复复的更新着空间的日志。天气已经凉了,无论添多厚的衣服,在第一片梧桐叶落下来之前,我总是渴望身边能够有你的笑靥和拥抱。你会想我吗?或者说你认为我们的爱情从一开始就是一个可笑的巧合。在日出日落的无限时光中它终究因为时间的永恒而被淡忘
  • 一场江山豪赌:纨绔世子妃

    一场江山豪赌:纨绔世子妃

    温文尔雅的腹黑世子VS腹有乾坤的纨绔少女 带你走近结局的绚烂与静好! 诗词歌赋不通,琴棋书画不懂,天圣皇朝第一废物!纨绔不羁、大字不识、嚣张跋扈、恶名昭彰,废物中的废物!她叫云浅月,云王府唯一嫡女!皇朝繁华百年,千疮百孔、风雨飘摇。四大王府、附属小国、各地藩王、无数只手背地里搅动时局,暗潮涌动。帝王深沉,皇子心机,世子莫测,小王爷混世,年轻公子纷纷展现翻云覆雨手。斗棋,斗技,斗朝堂,斗江湖,斗江山,斗天下,无所不斗,包括女人!繁华的天下渐渐被搅成了一锅浑水,而她就在这一大锅浑水里摸鱼。是继续纨绔不羁到底,还是素手挑起乾坤?这一场繁华乱世,她注定会书写传奇!
  • 夏日慕语

    夏日慕语

    他站在不远的地方定定的看着她,而她,傻傻的,恍若梦中一般。想念,这是这些年来她唯一在做的事情,深入骨髓一般的爱恋,让她此生再也逃不出他为她织就的情网,可是,可是,那道难以逾越的鸿沟啊,命中注定,他们此生无缘吧?
  • 送黄秀才姑孰辟命

    送黄秀才姑孰辟命

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。